Protected Image

求小学课文《搬山工》全文

2024-08-19 14:06:42 趣味生活 bianji01

 

求小学课文《搬山工》全文

《搬山工》是一则来自古代中国的动人寓言,它讲述了愚公耗费二十年时间,靠着坚定的信念和毅力搬走了两座大山的故事。此故事告诉我们:只要有决心,没有什么是做不到的。

在我国古代,有一位名叫愚公的老人,他家住在舜山与太行山之间。这两座大山挡住了他们的去路,使他们出行十分不便。于是,愚公提议要把这两座山铲平。家里所有人都支持他这个想法,除了他的一位质疑者,智叟。智叟认为这个任务几乎不可能完成,但愚公回答他:“有一个我,又有三个儿子,儿子还有孙子,孙子再生男孩,男孩再长大成男人,可是,山怎么能增高呢?”

他们开始行动,挖山挖石头,再把石头搬到渤海海边。就这样,愚公的家族几代人坚持不懈,日复一日的劳作。终于,矗立在他们家门口的两座大山被成功铲平,开出了一条阔大平坦的道路。

愚公的坚定意志和顽强精神感动了天帝,天帝派天神下凡帮忙铲平了两座大山。从此,愚公和他的家族幸福地生活在没有大山阻挡的大地上。

《搬山工》的寓意是带给我们一个积极向上的人生态度:当我们面临困难和挑战时,只有坚定信念,百折不饶,我们才能最终克服所有困难,取得成功。同时,这个故事也提醒我们,在我们为理想而奋斗的过程中,必须具备一颗永不言败的心,因为只有持之以恒,才能够将方向转为力量。

《美国语文(上下册)》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源

《美国语文(上下册)》(威廉·H·麦加菲 编)电子书网盘下载免费在线阅读

资源链接:

链接:https://pan.baidu.com/s/1poaHCmOg6lShDFa9TPsIwA

提取码:kepo书名:美国语文(上下册)

作者:威廉·H·麦加菲 编

译者:刘双

豆瓣评分:8.1

出版社:天津社会科学院出版社

出版年份:2010-10

页数:868

内容简介:

《美国语文:美国小学课文经典读本(英汉双语版)(套装共2册)》是一套通过道德文字向孩子传授知识、进行美德教育的优秀读本。汇集了狄更斯、华盛顿欧文、莎士比亚、爱默生、梭罗等名家名篇,通过一篇篇短小精悍的故事,将道德教育的内容倾注于作品之中,让孩子在欣赏这些优美文字的同时,从中感受到道德教育的力量,潜移默化地形成影响他们一生的美德观念。本中英文版精选的235篇课文主要源于2-6年级课文,同时配上英语原文,对国内中小学生学习英语一定大有帮助。

《美国语文:美国小学课文经典读本(英汉双语版)(套装共2册)》根据全文,按主题进行分类,共分为10篇,亲近自然、动物亲情、正直诚实、勤奋友爱、坚毅勇敢、同情善良、自尊自律、交往处世、求知思考、快乐人生。是一套适合于国内中小学生的优秀双语课外读物。

海报:

作者简介:

威廉?H?麦加菲,美国著名教育家。1800年出生于宾夕法尼亚州,1826年毕业于华盛顿大学杰斐逊学院。在数十年教育生涯中,他曾担任过迈阿密大学语言学教授,俄亥俄大学校长。自1845年开始任弗吉尼亚大学道德哲学教授。他还帮助组建了俄亥俄州公立学校体系。

早在19世纪初期,麦加菲就意识到,应该给那些孤独的垦荒者和欧洲移民的后代提供普遍的教育,于是他利用自己作为演讲家与教育工作者的天赋,开始为孩子们编写系列教材。这套教材共7册,从学龄前至第6年级。他前后花费了20多年的时间才完成全套教材的编写。这套教材面世后就被美国很多学校选为课本。在75年间销量高达1.22亿,直到今天仍以各种版本流行于西方,被美国《出版周刊》评为“人类出版史上第三大畅销书”,对美国青年的心灵塑造与道德培养产生了史无前例的影响。

求一篇小学课文的名字,谢谢!

求一篇小学课文的名字,谢谢!

案: 《穷人》 渔夫的妻子桑娜坐在火炉旁补一张破帆。屋外寒风呼啸,汹涌澎湃的海浪拍击著海岸,溅起一阵阵浪花。海上正起著风暴,外面又黑又冷

求一篇小学课文的名字

亲,很高兴替你解答。

这篇课文的名称是《尊严》,他是在教育小学生们,要懂得什么叫尊严,什么叫靠劳动取得的东西最实在,我们每个人都要懂得~~~希望我的回答你能满意~~~

草塘

难忘的一课

我弟弟说的

没有这一篇课文。我是六年级的。前面一个人的回答不对!童年的发现写的是费奥多罗夫是一个公爵的私生子,与托尔斯泰同年(1828)出生。中学毕业后进入敖德萨贵族学校学习。1852年在毕业考时他与一个教员发生激烈辩论,愤而离开学校。从1854年起,费奥多罗夫在几所中学任史地教员。他常与学校当局发生龃龉,因而频频更换学校。1867年步行到莫斯科。1874年起在鲁缅采夫图书馆(列宁图书馆前身)担任管理员,历时25年。1903年去世。他是一位极富创见的思想家,一个独特的哲学体系和人类思想发展史上最大胆的乌托邦的创始人,也是俄国最早提出飞向宇宙的宇航学奠基人。费奥多罗夫学问渊深,博览书史。据说他几乎知道鲁缅采夫图书馆所有藏书的内容。他不仅精通欧洲各主要语言,而且对包括汉语在内的许多东方语言也颇有研究。他对哲学、自然科学、艺术都有很深的造诣,被人称为百科全书。他的博学在彼得堡和莫斯科的知识界口碑载道,甚至使他带上传奇色彩。

求一篇小学课文名字

《穷人》 渔夫的妻子桑娜坐在火炉旁补一张破帆。屋外寒风呼啸,汹涌澎湃的海浪拍击著海岸,溅起一阵阵浪花。海上正起著风暴,外面又黑又冷,这间渔家的小屋里却温暖而舒适。地扫得乾乾净净,炉子里的火还没有熄,食具在搁板上闪闪发亮。挂着白色帐子的床上,五个孩子正在海风呼啸声中安静地睡着。丈夫清早驾着小船出海,这时候还没有回来。桑娜听着波涛的轰鸣和狂风的怒吼,感到心惊肉跳。 古老的钟发哑地敲了十下,十一下······始终不见丈夫回来。桑娜沉思:丈夫不顾惜身体,冒着寒冷和风暴出去打鱼,她自己也从早到晚地干活,还只能勉强填饱肚子。孩子们没有鞋穿,不论冬夏都光着脚跑来跑去;吃的是黑面包,菜只有鱼。不过,感谢上帝,孩子们都还健康。没什么可抱怨的。桑娜倾听着风暴的声音,“他现在在哪儿?上帝啊,保佑他,救救他,开开恩吧!”她一面自言自语,一面在胸前划著十字。 睡觉还早。桑娜站起身来,把一块很厚的围巾包在头上,提着马灯走出门去。她想看看灯塔上的灯是不是亮着,丈夫的小船能不能望见。海面上什么也看不见。风掀起她的围巾,卷著被刮断的什么东西敲打着邻居小屋的门。桑娜想起了傍晚就想去探望的那个生病的女邻居。“没有一个人照顾她啊!”桑娜一边想一边敲了敲门。她侧着耳朵听,没有人答应。 “寡妇的日子真困难啊!”桑娜站在门口想,“孩子虽然不算多——只有两个,可是全靠她一个人张罗,如今又加上病。唉,寡妇的日子真难过啊!进去看看吧!” 桑娜一次又一次地敲门,仍旧没有人答应。 “喂,西蒙!”桑娜喊了一声,心想,莫不是出什么事了?她猛地推开门。 屋子里没有生炉子,又潮溼又阴冷。桑娜举起马灯,想看看病人在什么地方。首先投入眼帘的是对着门的一张床,床上仰面躺着她的女邻居。她一动不动。桑娜把马灯举得更近一些,不错,是西蒙。她头往后仰著,冰冷发青的脸上显出死的宁静,一只苍白僵硬的手像要抓住什么似的,从稻草铺上垂下来。就在这死去的母亲旁边,睡着两个很小的孩子,都是卷头发,圆脸蛋,身上盖著旧衣服,蜷缩著身子,两个浅黄头发的小脑袋紧紧地靠在一起。显然,母亲在临死的时候,拿自己的衣服盖在他们身上,还用旧头巾包住他们的小脚。孩子的呼吸均匀而平静,他们睡得又香又甜。 桑娜用头巾裹住睡着的孩子,把他们抱回家里。她的心跳得很厉害,自己也不知道为什么要这样做,但是觉得非这样做不可。回到家里,她把两个熟睡的孩子放在床上,让他们同她自己的孩子睡在一起,又连忙把帐子拉好。 桑娜脸色苍白,神情激动。她忐忑不安地想∶“他会说什么呢?这是闹著玩的吗?自己的五个孩子已经够他受的了······是他来啦?······不,还没来!······为什么把他们抱过来啊?······他会揍我的!那也活该,我自作自受······嗯,揍我一顿也好!” 门吱嘎一声,仿佛有人进来了。桑娜一惊,从椅子上站起来。 “不,没有人!上帝,我为什么要这样做?······如今叫我怎么对他说呢?······”桑娜沉思著,久久地坐在床前。 门突然开了,一股清新的海风冲进屋子。魁梧黧黑的渔夫拖着溼淋淋的被撕破了的鱼网,一边走进来,一边说∶“嗨,我回来啦,桑娜!” “哦,是你!”桑娜站起来,不敢抬起眼睛看他。 “瞧,这样的夜晚!真可怕!” “是啊,是啊,天气坏透了!哦,鱼打得怎么样?” “糟糕,真糟糕!什么也没有打到,还把网给撕破了。倒霉,倒霉!天气可真厉害!我简直记不起几时有过这样的夜晚了,还谈得上什么打鱼!谢谢上帝,总算活着回来啦。······我不在,你在家里做些什么呢?” 渔夫说著,把网拖进屋里,坐在炉子旁边。 “我?”桑娜脸色发白,说,“我嘛······缝缝补补······风吼得这么凶,真叫人害怕。我可替你担心呢!” “是啊,是啊,”丈夫喃喃地说,“这天气真是活见鬼!可是有什么办法呢!” 两个人沉默了一阵。 “你知道吗?”桑娜说,“咱们的邻居西蒙死了。” “哦?什么时候?” “我也不知道,大概是昨天。唉!她死得好惨哪!两个孩子都在她身边,睡着了。他们那么小······一个还不会说话,另一个刚会爬······”桑娜沉默了。 渔夫皱起眉,他的脸变得严肃,忧虑。“嗯,是个问题!”他搔搔后脑勺说,“嗯,你看怎么办?得把他们抱来,同死人呆在一起怎么行!哦,我们,我们总能熬过去的!快去!别等他们醒来。” 但桑娜坐着一动不动。 “你怎么啦?不愿意吗?你怎么啦,桑娜?” “你瞧,他们在这里啦。”桑娜拉开了帐子。

求小学一篇课文的名字

真理诞生于一百个问号之后

急求一篇小学课文!名字,失去的草篮,谢谢

失去的草篮

徐鲁

我有过一只小小的美丽的草篮。那是爷爷亲手为我编织的,用他那温暖的粗大的双手,用故乡的柔软的柳条儿,编织的。那是一个静静的春夜,我坐在院子里,望着那遥远的红色的小月亮,寻找着我熟悉的星星。爷爷低低地说:“不要光看天上的星星,你该知道地上的事情了。”说著就用镰刀细细地削著柳条儿,默默地编起草篮来……

——后来我才懂得,爷爷为我编织的,不仅是一只小小的草篮,而是编织著一个勤劳又善良的庄稼人对于自己的乡土的深沉眷恋,和对于孩子们的最纯朴的爱与希望。

草篮编好了,爷爷说:“拿着吧,想装什么就装什么。”从此,那只小小的草篮,便成了我最好的伙伴。提着它,我走过了许多春天和秋天,走过了我整个的童年,认识了我的祖祖辈辈生生息息的广阔的乡土:我们的绿色的田野和山岗,和我的家乡的每一条道路。小小的草篮,曾装过悄悄死去的小蜜蜂,和我为它采来的新鲜的花辫。装过秋后仅有的榆钱儿和苦苦菜,装过妈妈留给我的唯一一只煮熟的土豆——那是贫穷的年月里最美味的东西!

我爱我的草篮。多少年后,当我怀着丰收的喜悦,再次走过故乡金秋的田野,或者在一个静谧的月夜,沿着故乡的小路向村庄里走着,在月光下幸福地跳过一团团美丽而又安静的积水……我才明白,我的那只草篮,它所装过的便是我生命最初的最珍贵的爱、欢乐和幸福——那属于我的童年的全部的记忆,我贫穷而艰辛的故乡大地上那时候唯一力所能及的赠予。如今,我已不再年轻了。岁月也使我失去了那只伴我一起经历过风吹雨淋和日晒的草篮。再也找不到了!那只草篮,连同那些岁月,连同我的勤劳而善良的爷爷——故乡的大青山,成了他最后的安息地……还有那些童年的伙伴——我们最初的欢乐和忧愁的见证人,你们都在哪里呢?

我深深地怀念那只草篮。同时,我也在想,将来,不远的将来,我也要做爷爷的。那时我也应该为后来的孩子们编织一些小小的草篮啊!我还相信,将来的孩子们的草篮里,将不只是装有蒲公英、小野菊和彩色的小石子,也不只是装有美丽的画片和积木。它应该装进更美更多的幻想和愿望——一些我们当年不曾有过的,那是只有未来的孩子们才拥有的东西啊!

为了这个愿望,我正努力工作著,像我的爷爷当年一样,用着自己全部的深情、智慧和力量。我仿佛听到了新一代的孩子们的脚步声,正从我的窗外匆匆奔过,提着他们各自金色的篮子,奔向了属于他们的丰沃的田野。

求一篇课文的名字

《鸟的天堂》

巴金

契诃夫 《柔弱的人》

前几天,我曾把孩子的家庭教师尤丽娅·瓦西里耶夫娜请到我的办公室来。

需要结算一下工钱。

我对她说:“请坐,尤丽娅·瓦西里耶夫娜!让我们算算工钱吧。您也许要

用钱,你太拘泥礼节,自己是不肯开口的……呶……我们和您讲妥,每月三十卢

布……”

“四十卢布……”

“不,三十……我这里有记载,我一向按三十付教师的工资的……呶,您呆

了两个月……”

“两月另五天……”

“整两月……我这里是这样记的。这就是说,应付您六十卢布……扣除九个

星期日……实际上星期日您是不和柯里雅一块儿学习的,只不过游玩……还有三

个节日……”

尤丽娅·瓦西里耶夫娜骤然涨红了脸,牵动着衣襟,但一语不发……

“三个节日一并扣除,应扣十二卢布……柯里雅有病四天没学习……你只和

瓦里雅一人学习……你牙痛三天,我内人准您午饭后歇假……十二加七得十九,

扣除……还剩……嗯……四十一卢布。对吧?”

尤丽娅·瓦西里耶夫娜左眼发红,并且满眶溼润。下巴在颤抖。她神经质地

咳嗽起来,擤了擤鼻涕,但——一语不发!

“新年底,您打碎一个带底碟的配套茶杯。扣除二卢布……按理茶杯的价钱

还高,它是传家之宝……上帝保佑您,我们的财产到处丢失!而后哪,由于您的

疏忽,柯里雅爬树撕破礼服……扣除十卢布……女仆盗走瓦里雅皮鞋一双,也是

出于您玩忽职守,您应对一切负责,您是拿工资的嘛,所以,也就是说,再扣除

五卢布……一月九日您从我这里支取了九卢布……”

“我没支过!”尤丽娅·瓦西里耶夫娜嗫嚅著。

“可我这里有记载!”

“呶……那就算这样,也行。”

“四十一减二十七净得十四。”

两眼充满泪水,长而修美的小鼻子渗著汗珠。令人怜悯的小姑娘啊!

她用颤抖的声音说道:“有一次我只从您夫人那里支取了三卢布……再没支

过……”

“是吗?这么说,我这里漏记了!从十四卢布再扣除……呐,这是您的钱

最可爱的姑娘!三卢布……三卢布……又三卢布……一卢布再加一卢布……请收

下吧!”

我把十一卢布递给了她……她接过去,喃喃地说:

“谢谢。”

我一跃而起,开始在屋内踱来踱去。憎恶使我不安起来。

“为什么‘谢谢’?”我问。

“为了给钱……”

“可是我洗劫了你,鬼晓得,这是抢劫!实际上我偷了你的钱!为什么还说:

‘谢谢’?”

“在别处,根本一文不给。”

“不给?怪啦!我和您开玩笑,对您的教训是太残酷了……我要把您应得的

八十卢布如数付给您!呐,事先已给您装好在信封里了!可是何至于这样怏怏不

快呢?为什么不抗议?为什么沉默不语?难道生在这个世界口笨嘴拙行吗?难道

可以这样软弱吗?”

她苦笑了一下,而我却从她脸上的神态看出了一个答案,这就是“可以”。

我请她对我的残酷教训给予宽恕,接着把使她大为惊奇的八十卢布递给了她。

她羞怯地点了一下数就走出去了……

我看着她的背影,沉思著:

“在这个世界上做个有权势的强者,原来如此轻而易举!”

这样可以么?

以上内容就是易趣百科为大家带来求小学课文《搬山工》全文的全部内容,希望会对大家有所帮助,更多相关内容请关注易趣百科

声明:易趣百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系315127732@qq.com
横幅广告*1290*60